Аудирование по японскому языку. Самообучающие тексты. аудирование. Чтение и аудирование

Сегодня в интернете можно узнать многое о культуре и языке других стран (в том числе и Японии). Но проблема кроется в том, что выложенные в сеть видеоролики и аудиоматериалы часто очень сложны для начинающих, так что из-за нехватки знаний можно потратить уйму времени лишь на то, чтобы понять услышанную фразу. Мы расскажем вам, о сайтах, которые помогут вам прокачать свой навык аудирования.

Аудирование позволяет нам прочувствовать язык: ритм, мелодику, интонации. Благодаря аудированию вы лучше усваиваете слова и грамматику иностранного языка.

Есть мнение, что частое прослушивание речи носителя изучаемого языка поможет вам быстрее снять языковой барьер, а значит вы с большей вероятностью начнёте говорить быстрее.

Аудио ресурсы, которые представлены ниже покажут вам, насколько богат японский язык: стили общения, диалекты, произношение. Если вы внимательно разберётесь в материалах, представленных на сайтах, то извлечёте из них огромный пласт новой лексики и грамматических конструкций.

Обратите внимание: все эти ресурсы не заменят вам полноценное изучение языка самостоятельно или с преподавателем. Считайте их скорее хорошим дополнительным материалом. При этом во время работы с видео ресурсами лучше запастись ручкой, тетрадкой и словариком. Неизвестные слова стоит выписывать для того, чтобы просмотр видео не прошёл даром.

Итак, возьмите наушники, мы начинаем!

Forvo - это прекрасный ресурс, который поможет вам пополнить словарный запас и сделать его активным!

Более чем 15 000 носителей языка ежедневно работают над созданием платформы, так что вам будет доступно более 170 000 произношений.


Просто введите слово, и вы получите ряд произношений от носителей языка, а также перевод. Сайт бесплатный.


Кроме того, вы найдёте здесь не только произношение от носителей языка, но даже от иностранцев!


Подкасты, такие как News in Slow Japanese, наполнены сложными аудиоматериалами, произносимыми в медленном темпе, чтобы у вас было время подумать и перевести. На самом деле, на сайте есть два темпа: первый - очень медленный, а во втором диктор говорит в среднем темпе.


К каждому подкасту прилагается словарик и текст. Благодаря этому сайту вы можете узнать, что думают японцы о том или ином событии, случившемся в мире. Есть платная версия, но в бесплатной тоже можно найти много полезного.


SurvivalPhrases.com предназначен для путешественников, которые хотят объехать всю Японию и общаться с местными жителями. Это отличный сайт для начинающих, который поможет настроиться на общение с носителями языка.



Некоторые уроки доступны бесплатно, но вам понадобится премиум-аккаунт, чтобы разблокировать все материалы, включая текстовые материалы в формате PDF.


Если вы готовы перейти к чтению рассказов на японском языке, тогда книга “Read Real Japanese Fiction” для вас. Это очень увлекательная книга с рассказами, к которой прилагается аудиокурс. К сожалению, её нет в свободном доступе, и нужно заказывать через Amazon.

Рассказы небольшие, поэтому они легко впишутся в ваш основной курс изучения.


Если у вас есть определенный японский текст, который вы бы хотели послушать (но аудиозаписи нет), то RhinoSpike поможет вам в этом!


Этот уникальный ресурс соединит вас с носителем языка, который сможет прочитать рассказ именно для вас. Всё, что нужно сделать, - это подать запроc и ждать, когда японец отреагирует на него. Озвученную запись можно скачать на компьютер или телефон, и практиковаться в любом месте.


Другим хорошим вариантом для базовой аудио-практики является сайт JapanPod101. На сайте вы найдете огромное количество разнообразного видео и аудио материала от развлекательного до более серьёзного и культурного, а также различные диалоги.


Более 2500 уроков, к которым прикреплены текстовые варианты аудирования в формате PDF (на случай если вы захотите и послушать, и почитать). Данный ресурс платный, но некоторые задания находятся в свободном доступе.


Используя эти ресурсы, вы точно сможете прокачать свой японский. Многие сайты помогут вам максимально полезно провести время, которое вы проводите за рулём или в общественном транспорте: просто включайте и слушайте.

Процесс полного понимания формируется очень долго, поэтому если у вас опускаются руки, лучше немного отдохнуть, а позже вновь взяться за работу. Не всякий ресурс подойдёт для всех. Не бойтесь открывать, слушать, комбинировать, пока не найдёте свой уникальный, а главное эффективный способ обучения.

23 0

Это седьмой пост, посвященный подборке хороших языковых ресурсов в интернете (Ссылки на остальные будут открыты в течение ближайших дней:) Этот пост - плод коллективного разума участников школы Language Heroes - мы с ребятами обмениваемся реально хорошими, любимыми, действующими и проверенными ресурсами (а не просто некой подборкой адресов сайтов). Так что - hand-picked for you by Language Heroes (Tokio!), спасибо моим любимым японцам и лично Инге)

ОБУЧАЮЩИЕ САЙТЫ

СЛОВАРИ

28. http://ru.forvo.com/languages/ja/ – справочник по произношению иностранных слов, отсюда можно закачать аудиоматериалы для Анки.

29. https://www.memrise.com/ – уникальная онлайн платформа для iOS и Android позволяющая пополнять и повторять набор лексики. Здесь вы можете не только выбрать для изучения готовый курс слов или канджи, но и создать свой набор. Программа автоматически предлагает вам тренировку кратковременной и долговременной памяти, вновь и вновь приглашая вспоминать и закреплять выученные слова. Здесь можно найти друзей и посоревноваться с ними в интенсивности обучения. Это очень стимулирует и вдохновляет на подвиги.

30. – бесплатный сервис для изучающих японский язык, помогающий приобрести необходимый словарный запас. Подписавшись на рассылку, вы будете ежедневно получать 10 японских слов для изучения с озвучиванием и примерами употребления в законченных фразах.

ЧТЕНИЕ И АУДИРОВАНИЕ

32.http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10014903841000/k10014903841000.html – шикарный ресурс для занятий аудированием от NHK . Диктор читает новость, а ниже расположен текст. Вариантов для занятий множество! Можно повторять за диктором, пробегая глазами по тексту, можно сначала пробовать воспринимать информацию на слух, а потом проверять себя по тексту. Можно просто погружаться в язык, слушая актуальные новости на самом популярном радио Японии.

33. https://www.erin.ne.jp/jp/ – очень полезный и красивый сайт, на котором собраны видео-зарисовки из жизни японцев, параллельно с озвучкой ниже можно подключить текст каной, иероглифами, ромаджи и на английском языке. Слушаем- понимаем, читаем-переводим. Он, скорее, для начинающих, но, думаю, и более продвинутым будет очень интересно понаблюдать за жизнью японцев. А еще с его помощью можно создать свои первые в жизни субтитры и проверить их правильность.

34. http://www.youtube.com/user/freejapaneselessons3?app=desktop – великое множество видео-уроков от японской молодежи. Весело, мило, позитивно и очень полезно. 35. https://jclab.wordpress.com/ – великолепный сайт с текстами и озвучкой произведений классической японской литературы.

36. http ://hukumusume .com /douwa / – сайт, на котором собраны сказки (не только японские, но и других народов мира), читают и показывают.

37. http://www.youtube.com/channel/UCV-VK8s7iDJgc1ZqLNuqe_g обучающие курсы от TeachProJapanese. Видео диалогов с примерами написания и переводом.

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ iOS

38. https://itunes.apple.com/kr/app/jlpt-preparation-free/id574899960?l=en&mt=8 – JLPT Preparaition Yoshimichi Iwata N 1-N 5 – тренажер для отработки грамматики, лексики, иерографики при подготовки к Нореку Сикен.

39. Skritter – очень дорогое, но самое лучшее приложение для изучения иероглифов. Содержит обширную библиотеку учебников, (в том числе и знаменитую Минна но Нихонго), из которой можно закачать в свой плей-лист необходимые издания. Тренирует не только запоминание канджи, но и правильный порядок их написания.

40. Imiwa – отличный словарь-справочник с примерами употребления иероглифов на русском, английском, испанском, итальянском, корейском, немецком, французском языках.

41. http://wordfolioapp.com/ – еще одна полезная программка для iOS , предназначенная для составления своего словаря, зубрежки и пополнения лексического запаса. Здесь вы сами создаете себе набор карточек, в который можете постоянно добавлять новые слова, компонуя их по темам, урокам, частям речи и так далее. Слова, которые уже выучены, можно переместить в архив. Особо важные – добавить в избранное. Wordfolio позволяет вам сохранить ваш личный словарь в iCloud, и иметь доступ к сохраненным словам на любом из ваших устройств iOS в любое время.

42. Уроки японского языка от pengli li – уроки подготовлены службой международного вещания NHK . На каждом уроке вьетнамец Квон, приехавший в Японию, узнает новые японские выражения, и мы вместе с ним.

43. TicTic – интерактивная иллюстрированная книга со звуковым сопровождением, более 400 слов, смешная анимация. Понравится не только детям, но и начинающим изучение языка взрослым.

44. Nihongo N 5&N 4 – приложение позволяет заниматься аудированием в рамках подготовки к 4 и 5 уровню Нореку Сикен.

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ANDROID

45. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.Obenkyo – приложение для изучающих основы японского языка, которое поможет выучить обе азбуки с помощью флэш-карточек, клавиатуры, и распознавания рукописного ввода, числа, более 2300 кандзи (JLPT 1-5-го уровней) с мультипликацией написания черт. Также содержит словарь кандзи с флэш-карточками, тест по частицам, первые главы путеводителя по японской грамматике Таэ Кима, переведенные на русский язык.

46. https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.ejapanese.jlpt – прекрасное приложение для тестирования уровня подготовки ко всем уровням экзамена Нореку Сикен.

47. http ://www .androidpit .ru /app /com .niftygnomes .popupjapanesedictionary – Popup Japanese Dictionary – автономной японский словарь приложение, которое позволяет искать слова, просто скопировав текст. Устанавливаем, запускаем, выделяем непонятное слово и копируем в буфер обмена. Приложение само выхватит слово из буфера и выдаст перевод.

48. https://play.google.com/store/apps/details?id=conjugation.japanese -это небольшое приложение, которое помогает тренировать навыки спряжения японских глаголов.

49. http ://www .hellotalk .com – языковое приложение для iOS и Android , где Ваши учителя – носители языка со всего мира. Здесь можно размещать не только тестовые, но и голосовые сообщения, вживую общаться с носителями по IP – протоколу, говорить на своем языке и затем переводите на язык, который вы изучаете, или наоборот. Создавать собственную базу данных иностранных слов, предложений, аудио файлов, грамматических исправлений, картинок.

САМООБУЧАЮЩИЕ ТЕКСТЫ. АУДИРОВАНИЕ.

МАСТЕР-КЛАСС или ПОРАБОТАЕМ ВМЕСТЕ:)

Книга Самообучающие тексты написана так, чтобы каждый мог выбрать тот режим работы с ней, который ему наиболее удобен исходя из его знаний, психологических особенностей и так далее. Эта свобода действий с книгой имеет побочный эффект – люди, получив вожделенную «конфетку», теряются и не могут понять, а как же ею все-таки пользоваться.

Поэтому мы попробуем сделать вид, будто бы видим эту книгу в первый раз в своей жизни и проработаем по полной программе хотя бы одну страницу из книги. Мы не навязываем никому какой-то стиль работы, просто, если кто-то не может определиться, как именно работать с книгой, советуем начать хотя бы так, а уж как оно пойдет дальше - не имеет значения, ибо однозначно пойдёт.

Для прохождения "мастер-класса", конечно же, нужно иметь на руках книгу, однако, для тех, кто еще ее не успел приобрести или заказать Самообучающие тексты , мы выложили все необходимые фрагменты книги и аудио. Поэтому данный материал не только для счастливчиков-обладателей Самообучающих текстов, но и также для всех-всех.

ХАРАКТЕР РАБОТЫ С САМООБУЧАЮЩИМИ ТЕКСТАМИ

В отличие от прочих имеющих место методик, Самообучащие тексты предоставляют всю необходимую информацию читателю тут же на каждом развороте книги, давая возможность ему не тратить время на рутинный поиск информации, а занимаясь только продуктивным разбором текстов.

Однако это не означает, что Самообучающие тексты созданы для легкой пробежки глазами по бумаге с ожиданием того, что всё само отложится в мамяти. Наоборот, тщательный разбор текста до "последней буковки" сделан для того, чтобы с читателя снять всю рутиную работу (поиск информации в словарях, в грамматических справочниках, учебниках и так далее) и высвободить все его время для дотошной и тщательнейшей работы, читанию и вчитыванию, разбору всего сказанного: от последней буковки или иероглифа до грамматических правил.

НЕОБХОДИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

В принципе, Самообучающие тексты написаны и скомпонованы так, чтобы быть самодостаточными – для работы с ними не требуется каких-либо учебников, словарей, компьютерных программ и, собственно, самих компьютеров и прочих гаджетов.

И тем не менее, мы, при работе со звуковым сопровождением, настоятельно рекомендуем чередовать «свободное и независимое» использование книги в процессе чтения с периодами тщательной проработки. В этом случае мы советуем установить на компьютере две программы:

Яркси – электронный японско-русский иероглифический (и не только) словарь (теоретически он не нужен – книга снабжена замечательным словарем в полкниги – но мы его будем использовать как вспомогательное средство при прорисовке иероглифов).

Какую-нибудь программу для работы со звуком (какую именно – решаем, посетив сделанный для вас обзор).

НАЧАЛО

1. Открываем бумажный вариант книги «Самообучающие тексты» на развороте страниц 40 и 41. Те же, у кого нет еще данной книги, скачиваем скан данной страницы и открываем его на этом же развороте (страницы 40-41).

2. В зависимости от степени нашей подготовки читаем либо страницу сорок (японский текст с расшифровкой иероглифов) или 41-ю страницу (латиничный вариант с грамматическими комментариями). Идеальный вариант: пользоваться обеими страницами, когда в этом возникает необходимость.

На этом этапе не требуется запоминания, а только по-возможности понимание прочитанного и всех примененных грамматических нюансов.. Просто прочтём всё, что написано на этом развороте: от текста до последнего комментария.